La pasiva con "to have something done"

La pasiva con "to have something done"

Se suele usar la estructura pasiva to have something + participio para expresar que el hecho de encargarle a alguien que nos haga algo, sin tener que especificar quién. Se puede emplear en cualquier tiempo verbal.

La teoría

  • I had my kitchen painted. (Me pintaron la cocina.)

 La estructura básica es la siguiente: sujeto + to have en pasado, presente o futuro (según corresponda) + sujeto + participio pasado del verbo principal.

Observa estos otros ejemplos:

  • She usually has her nails done at that beauty salon. (Le suelen hacer las uñas en ese salon de belleza.)
  • Will you have your eyes checked? (¿Te mirarán la vista?)

Al tratarse de una variante de la voz pasiva, si se quisiera mencionar quién realiza la acción, se añadiría by seguido de la persona que realiza la acción. Por ejemplo: I had my kitchen painted by John.

La práctica

En los tres primeros ejemplos, la terminación -ed de los verbos en participio pasado suena como una "t":

Su ayudante (de ella) siempre le reserva sus habitaciones.

She always has her rooms booked by her assistant.

Uno de los aparcacoches aparcó nuestro coche.

We had our car parked by one of the valets.

Ellos no desarrollaron el proyecto, se lo desarrollaron (otras personas).

They didn’t develop the project, they had it developed.

 

En las siguientes frases la -ed final suena como una "d":

¿Te copiarán esos archivos?

Will you have those files copied?

Encárgate de que esté todo organizado el martes como muy tarde, por favor.

Have everything arranged by Tuesday, please.

Nos van a traer las pizzas.

We’re having the pizzas delivered.

 

Para terminar, veamos tres ejemplos más, en los que la -ed del final suena como "id":

Si yo fuera tú, haría que me tradujeran el documento.

I’d have the document translated if I were you.

Él no hizo que la lista se redactara a tiempo.

He didn’t have the list drawn up in time.

¿Tu madre de verdad hizo que investigaran a tu prometido?

Did your mum really have your fiancé investigated?

 

Extra

Clave de pronunciación

Aunque have something done contiene dos "o", ninguna de las dos se pronuncia como la "o" del castellano, sino más bien así: /áa/, con un sonido de "a" alargada que se logra bajando la mandíbula hasta el pecho. Decimos: to have /sáamzing dáan/.

Error común

Mucha gente usa el pasado simple (went) en vez del participio pasado (gone), y dicen cosas como: I had my car stole en vez de lo correcto: I had my car stolen.

 

¿Quieres recibir clases gratis en tu email? ¡Apúntate!