La voz pasiva en inglés con el verbo "to be"

La voz pasiva en inglés con el verbo "to be"

 

La voz pasiva se usa en inglés con más frecuencia que en castellano. En este artículo studiaremos los casos en los que se tiende a utilizar la voz pasiva más que la activa.

 

 

 

La teoría

 

 

Vamos a convertir estas frases de la voz activa a la pasiva para ver el proceso. Empezamos con el presente simple:

 

  • They speak (VOZ ACTIVA)
  • Spanish is spoken by (VOZ PASIVA)

 

 

Como ves, se le da la vuelta a la oración. Y si el verbo principal en la voz activa va en presente simple (speak), en la voz pasiva se pone el verbo to be en presente simple (is) más el participio pasado del verbo principal (spoken).

 

 

Seguimos con el presente continuo. Observa que el verbo to be en la voz pasiva se pone en presente continuo.

 

  • Somebody’s fixing lunch as we speak. (VOZ ACTIVA)
  • Lunch is being fixed as we speak. (VOZ PASIVA)

 

 

 Y por último, el pasado simple, donde utilizamos el pasado simple del verbo to be: was o were.

 

  • Somebody did the dishes. (VOZ ACTIVA)
  • The dishes were done. (VOZ PASIVA)

 

 

 

Haz un curso con los mejores profesores del mercado

 

 

 

 

La práctica

 

 

Repasa la pronunciación de las h aspiradas con las tres primeras frases. Para practicar todavía más, pasa las dos primeras a interrogativa y contéstalas en negativa.

 

El heno no se cosecha en esta época del año.

Hay is not harvested this time of year.

A los anfitriones y anfitrionas se les devuelven las llaves al final de la semana.

Hosts and hostesses are given back their keys at the end of the week.

¿Cuántas casas son robadas cada verano?

How many houses are broken into every summer?

 

 

 

Practica aquí el sonido de being, /bíii-in/. Y si quieres seguir practicando, pasa las dos primeras frases a negativa y contesta la tercera según lo que creas. Nosotros creemos que están siendo robados 457 bancos ahora mismo. ¿Y tú?

 

Su cuenta (de Ud.) está siendo gestionada por nuestro mejor agente.

Your account is being taken care of by our best agent.

Se está pintando la fachada de azul.

The façade is being painted blue.

¿Cuántos bancos se están robando (están siendo robados) en estos momentos?

How many banks are being robbed as we speak?

 

 

 

Revisa la pronunciación de was /uás/ y were /uée/ a continuación. Pasa las dos primeras frases al interrogativo cambiando los pronombres. ¡Y contesta la tercera!

 

Me engañaron (fui engañado) para comprar dos.

I was tricked into buying two of them.

(Él) Fue declarado culpable tras un largo juicio.

He was found guilty after a long trial.

¿Cuántas carteras se robaron (fueron robadas) ayer por la mañana?

How many wallets were stolen yesterday morning?

 

 

 

 

Haz un curso con los mejores profesores del mercado

 

 

 

 

Extras

 

 

Clave de pronunciación

 

Para decir el gerundio del verbo to bebeing, divídelo en dos sílabas: /biii-in/. Si no lo haces se puede confundir fácilmente con been: /biiin/.

 

 

 

Error común

 

Mucha gente no sabe traducir frases como: Se habla inglés por no saber que es un tipo de pasiva. Para solucionarlo, traduce literalmente Inglés es hablado: English is spoken.

 

 

 

Apúntate a nuestra newsletter

Clases Gratis, Promociones y Ofertas en tu Email.

 

Debes introducir un email válido.
Debes aceptar la política de privacidad.


Cursos de inglés para adultos
Cursos de inglés para jóvenes
Elige el mejor curso para tus hijos
¿Que el inglés te pone límites? Count on us!
¡Contáctanos!

Otros artículos

Te puede interesar

El presente simple en negativa

Ver más

El presente simple en interrogativa

Ver más

La voz pasiva en inglés con «to get»

Ver más

La voz pasiva en inglés: repaso general

Ver más