Preguntas con el tercer condicional (o condicional de pasado) en inglés

¿Habrías sabido traducir esta pregunta si hubieras leído este artículo antes? Seguramente, sí. Así que, si no lo has hecho, ahora es el momento.

Preguntas con el tercer condicional (o condicional de pasado) en inglés

Aquí verás la estructura básica, a la que siempre se pueden añadir complementos, para formular preguntas en el tercer condicional o condicional del pasado, introducidas por question words.

La teoría

Recuerda que la mayoría de las question words empiezan por (what, who, when, where, which, why) o la contienen, como how, así que será fácil recordar que siempre les seguirá would y luego el sujeto.

Question word + would + sujeto + have + participio pasado + if + sujeto + had + participio pasado

Evita contraer would con las question words. Aunque no es incorrecto y se oye en el inglés hablado, no se suele escribir. La más común es who’dWho’d he have talked to if he hadn’t seen you? (¿Con quién habría hablado si no te hubiera visto?) Recuerda también que if va en la misma oración que had.

La práctica

Cuando leas estas preguntas en voz alta, invéntate las respuestas y dilas también para seguir practicando:

¿Qué habrías estudiado si no hubieras estudiado griego clásico?

What would you have studied if you hadn’t studied Ancient Greek?

¿En qué hotel se habrían alojado si éste no hubiese tenido habitaciones?

Which hotel would they have stayed at, if this one hadn’t had any vacancies?

¿Qué tipo de música habrías puesto si hubieras sido tú el responsable?

What kind of music would you have played if you’d been in charge?

 

¿Qué tal el ritmo? Ahora con where y when.

¿Dónde habrías pasado la noche si no hubieras dormido en casa?

Where would you have spent the night if you hadn’t slept at home?

¿Cuándo habría ocurrido si no hubiera ocurrido anoche?

When would it have happened if it hadn’t happened last night?

¿Dónde habríamos trabajado si no hubiéramos hablado chino?

Where would we have worked if we hadn’t spoken Chinese?

 

Ya estamos llegando al final. Sólo faltan who y how.

¿Con quién se habría casado si no se hubiera casado con él?

Who would she have married if she hadn’t married him?

¿Cómo se las habrían apañado si se hubieran perdido?

How would they have got by if they had got lost?

¿A quién habrían despedido si no nos hubieran despedido a nosotros?

Who would they have fired if they hadn’t fired us?

 

Extra

Clave de pronucniación

No nos cansamos de repetir que no hay ningún sonido de g en would, y la l es para despistar, no se pronuncia. La pronunciación correcta es /uúddd/.

Error común

Recuerda que, aunque se trate de la tercera persona del singular (he, she, it), siempre se dice would have, nunca would has.

¿Quieres clases de inglés por cero euros?

Apúntate a nuestro curso por email gratuito y recibirás las lecciones en tu email cada quince días.

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR

Gramática

Gramática

Los 3 condicionales del inglés: clase exprés

Repasa los tres tipos de condicionales en inglés en menos de dos minutos con nuestra clase exprés.

clase exprés|inglés avanzado|tipos de condicionales en inglés|

Gramática

Gramática

El tercer condicional (o condicional de pasado) en inglés

Sabemos que hay partes del inglés con reputación de ser complicadas, y el tercer condicional es una de ellas. Pero no es para tanto. Después de leer este artículo todo te quedará mucho más claro.

inglés avanzado|tipos de condicionales en inglés|

Gramática

Gramática

El segundo condicional (o condicional de presente) en inglés

Si hubieras leído este artículo antes, ya manejarías perfectame el segundo condicional. ¡Aún estás a tiempo!

inglés avanzado|tipos de condicionales en inglés|