Sonidos del inglés que no existen en castellano, parte 1

Sonidos del inglés que no existen en castellano, parte 1

 

¿Por qué? ¿Por qué tiene que haber sonidos en inglés que no existen en castellano? ¡Y por qué tantos y tan raros, maldita sea! Sabemos que la pronunciación del inglés tiene su dificultad, pero o lidias con ello cuanto antes o nunca llegarás a dominarla. En otras palabras: si quieres que te entendamos cuando hables y entendernos tú cuando hablemos nosotros, te tienes que poner las pilas.

 

Antes de nada, tres cosas:

 

  1. A efectos prácticos, tu boquita de ser humano es igual que la nuestra. Eso quiere decir que está fisiológicamente preparada para emitir los mismos sonidos que nosotros. Así que, ¿puedes? Sí. Puedes. Pero…
  2. ¿Cuántos años tienes? Pues esos años son los que te lleva de ventaja cualquier angloparlante de tu edad en cuanto a emitir sonidos ingleses se refiere. Porque nosotros llevamos entrenando en inglés nuestro aparato fonador (las partes del cuerpo que usamos para hablar, vaya) desde que nacimos. Y tú, claro, llevas menos tiempo. Eso quiere decir que tendrás que escuchar, escuchar y escuchar, y practicar, practicar y practicar como si no hubiera un mañana.
  3. Sí, son muchos sonidos relativamente nuevos para tu cerebro, para tu boca y para tu garganta. Pero no te agobies ni pienses que no puedes conseguirlo. La clave es ir poquito a poco.

 

Hoy nos vamos a centrar en el grupo de sonidos más «vibrantes» del inglés.

 

 

LEARN ENGLISH FROM HOME  

 

 

 

Las consonantes vibrantes

 

 

La más vvvvibrante

 

/vvv/

 

 

¿Dónde aparece? 

 

Básicamente, cada vez que te encuentres con una v en cualquier palabra.

 

 

¿Cómo pronunciarla? 

 

Pon la boca como si fueras a decir una f de feo. Ponte la mano en la garganta y suelta el aire. Si notas que tu garganta vibra, lo estás haciendo bien. Ahora di estos ejemplos en voz alta:

 

  YES NO

never

/névvva/

/néber/

seven

/sssévvvn/

/sében/

drive

/dráivvv/

/dráib/

knives

/náivvvs/

/naibs/

live

/livvv/

/lib/

 

 

La z que quería ser d

 

/dz/

 

 

¿Dónde aparece?

 

En la combinación de letras th. Aunque… la th puede sonar o bien como la de zapato, o bien con nuestro sonido /dz/. No hay una regla que nos diga cuándo suena cómo. Hay que aprenderlo de memoria.

 

 

¿Cómo pronunciarla?

 

Pon la boca como si fueras a decir una de zarzaparrilla, sacando bien la lengua entre los dientes. Luego ponte la mano en la garganta y suelta el aire. ¿Vibra? ¡Pues ahí tienes tu /dz/! Practícalo con estas palabras:

 

  YES NO

this

/dzis/

/dis/

they

/dzéi/

/déi/

mother

/máadza/

/máder/

weather

/uédza/

/güéder/

southern

/sáadzan/

/sóudern/

 

 


La mosca

 

/s/

 

 

¿Dónde aparece? 

 

Cada vez que veas una z, es muy probable que se pronuncie así. A veces nuestra “mosca” también se disfraza de s, sobre todo si le sigue una e

 

 

¿Cómo pronunciarla?

 

Coloca tu lengua para decir una de sardina. Y ahora, lo de siempre. Mano en la garganta y que vibre. ¿Suena como si se te hubiera metido una mosca en la habitación? ¡Buena señal! Sigue practicando con estas palabras:

 

  YES NO

exercise

/éksssasssais/

/eksersáisss/

advise

/advvváis/

/adváisss/

nose

/nóus/

/nousss/

lazy

/léisi/

/léisssi/

amazing

/améisin(g)/

/améisssinj/

 

 


La argentina

 

/sh)/

 

 

¿Dónde aparece? 

 

En las combinaciones de letras sion, (television), sure, (pleasure), sual, (casual) y sian, (Asian). Ojo, ten en cuenta que puede haber excepciones.

 

 

¿Cómo pronunciarla?

 

Con la mano en la garganta, imita a un argentino diciendo «Yo no como pollo con grosellas»: (Sh)o no como po(sh)o con grose(sh)as. En realidad es como si mandaras callar a alguien, ¡Shh! Pero emitiendo el sonido con la garganta. Si lo haces bien, notarás que en cada /(sh)/ tus cuerdas vocales vibran. Pues ya lo tienes, ahora practícalo:

 

  YES NO

television

/televvvi(sh)n/

/televísion/

pleasure

/plé(sh)a/

/plesúr/

treasure

/chré(sh)a/

/tresúr/

casual

/cá(sh)ual/

/cásual/

Asian

/éi(sh)n/

/éisian/

 

 


La borracha

 

/r/

 

 

¿Dónde aparece? 

 

Cada vez que veas una r o una rr, no lo dudes, están borrachas. Pero ¡atención!, en el inglés británico estándar, a final de sílaba la es muda. Hablamos de esto en este otro post. Échale un ojo si necesitas repasarlo.

 

 

¿Cómo pronunciarla?

 

Imita a un guiri borracho diciendo el horrible trabalenguas ése de ‘El perro de San Roque no tiene rabo…’. Si quieres tomarte un par de cañas antes para meterte en el papel, no te vamos a juzgar. Y ahora, ya sabes, di todas estas palabras en voz alta:

 

  YES NO

red

/red/

/rrrrred/

repeat

/repíit/

/rrrrepit/

borrow

/bórou/

/bórrrrrou/

ring

/rin(g)/

/rrrinjjj/

rock

/rok/

/rrrok/

 

 

 

Ya está, esas son las consonantes vibrantes que no existen en castellano. No ha sido para tanto, ¿verdad? Una cosa antes de despedirnos: el sistema fonético de Vaughan no es la Biblia. Es sólo una guía, una simplificación del alfabeto fonético internacional para que sea más fácil aprender inglés para nuestros estudiantes. Aquí lo hemos seguido intentando representar el acento británico estándar, pero no es la única forma de pronunciar las cosas correctamente, tenlo en cuenta.

 

LEARN ENGLISH FROM HOME  

 

 

 

Apúntate a nuestra newsletter

Clases Gratis, Promociones y Ofertas en tu Email.

 

Debes introducir un email válido.
Debes aceptar la política de privacidad.


Cursos de inglés para adultos
Cursos de inglés para jóvenes
Elige el mejor curso para tus hijos
¿Que el inglés te pone límites? Count on us!
¡Contáctanos!

Otros artículos

Te puede interesar

Cómo despedirte en inglés por email

Ver más

Aprende 5 maneras de coger el teléfono en inglés

Ver más

Aprende inglés con nuestras series favoritas

Ver más

5 curiosidades del inglés que igual no conocías

Ver más