Preguntas indirectas en inglés

Preguntas indirectas en inglés

 

Las preguntas indirectas empiezan por el verbo auxiliar, y es esta parte de la oración la que tiene forma de pregunta, mientras el resto se mantiene como una afirmación. Por ejemplo: Do you know what time it is? (¿Sabes qué hora es?). 

 

 

Haz un curso con los mejores profesores del mercado

 

 


 

 

 

La teoría

 

 

Observa a continuación las formas más comunes de hacer preguntas indirectas y ve familiarizándote con el orden de las palabras. Fíjate en la pregunta indirecta: where I left my car keys.

 

¿Sabes dónde dejé las llaves del coche?

Do you know where I left my car keys?

 

 

 

En el siguiente ejemplo, la pregunta indirecta empieza por if en vez de por una question word.

 

¿Usted nos podría decir si conoce a esta persona?

Could you tell us if you know this person?

 

 

 

Más ejemplos:

 

¿Sabrías por casualidad dónde trabaja ella?

Do you happen to know where she works?

¿Te acuerdas de cómo lo hicimos?

Can you remember how we did it?

¿Le importaría a usted decirme por qué no van a venir ustedes?

Would you mind telling me why you aren’t coming?

 

 

 

 

La práctica

 

 

Empezamos con /diunóu/.

 

¿Sabes si América fue descubierta un martes?

Do you know if America was discovered on a Tuesday?

¿Sabes lo que le han dicho (a él)?

Do you know what they told him?

¿Sabes si (ella) estaría de acuerdo en dar su brazo a torcer?

Do you know if she would agree to give in?

 

 

 

Haz un curso con los mejores profesores del mercado

 

 


 

 

Las siguientes preguntas empiezan con /kudiutélmi/.

 

¿Me podría decir usted si alguna de esas setas es comestible?

Could you tell me if any of those mushrooms are edible?

¿Me podría decir usted si ella perdió el avión?

Could you tell me if she missed the plane?

¿Usted me podría decir dónde está la puerta de embarque número 67?

Could you tell me where (boarding) gate 67 is?

 

 

 

Y acabamos con /diuhhhápantunou/.

 

¿Sabes por casualidad dónde nació tu jefe?

Do you happen to know when your boss was born?

¿Sabes por casualidad si hay algún puente en junio?

Do you happen to know if there’s a long weekend in June?

¿Sabes por casualidad lo que hice con mis zapatillas de andar por casa?

Do you happen to know what I did with my slippers?

 

 

Si quieres practicar un poco más, repite todas las frases de arriba cambiando los sujetos. ¡Prueba con todos los sujetos que se te ocurran!

 

 

 

Extra

 

 

Clave de pronunciación

 

Fíjate en cómo unimos los sonidos: Do you know /diunóu/, Could you tell me = /kudiutélmi/ y Do you happen to know /diuhhhápentunou/.

 

 

 

Error común

 

No digas: Do you know what time is it? Recuerda que la segunda parte de la pregunta lleva orden de afirmativa normal y corriente: Do you know what time it is?

 

 

 

Consejo clave

 

Hazte una lista de preguntas indirectas y conviértelas en directas; por ejemplo: Can you tell me if he’s at home?Yes, I can; Is he at home? ¡Y practícalo siempre en voz alta!

 

 

 

Apúntate a nuestra newsletter

Clases Gratis, Promociones y Ofertas en tu Email.

 

Debes introducir un email válido.
Debes aceptar la política de privacidad.


Cursos de inglés para adultos
Cursos de inglés para jóvenes
Elige el mejor curso para tus hijos
¿Que el inglés te pone límites? Count on us!
¡Contáctanos!

Otros artículos

Te puede interesar

Preguntas con el segundo condicional (o condicional de presente) en inglés

Ver más

Preguntas negativas en inglés con el verbo "to be"

Ver más

Preguntas negativas en inglés con el auxiliar "do"

Ver más

Preguntas negativas sobre el futuro en inglés

Ver más