Preguntas indirectas en inglés

 ¿Qué es esto de las preguntas indirectas? ¿Preguntar sin preguntar? ¿Lanzar indirectas a modo de preguntas? Pues... ¡Más o menos! Entra en el artículo y descúbrelo.

Preguntas indirectas en inglés

Las preguntas indirectas empiezan por el verbo auxiliar, y es esta parte de la oración la que tiene forma de pregunta, mientras el resto se mantiene como una afirmación. Por ejemplo: Do you know what time it is? (¿Sabes qué hora es?). La pregunta principal es Do you know, mientras what time it is es la pregunta indirecta, por lo que la estructura se mantiene como una afirmación.

La teoría

Observa a continuación las formas más comunes de hacer preguntas indirectas y ve familiarizándote con el orden de las palabras. Fíjate en la pregunta indirecta: where I left my car keys.

¿Sabes dónde dejé mis llaves del coche?

Do you know where I left my car keys?

 

En el siguiente ejemplo, la pregunta indirecta empieza por if en vez de por una question word.

¿Usted nos podría decir si conoce a esta persona?

Could you tell us if you know this person?

 

Más ejemplos:

¿Sabrías por casualidad dónde trabaja ella?

Do you happen to know where she works?

¿Te acuerdas de cómo lo hicimos?

Can you remember how we did it?

¿Le importaría a usted decirme por qué no van a venir ustedes?

Would you mind telling me why you aren’t coming?

La práctica

Empezamos con /diunóu/.

¿Sabes si América fue descubierta un martes?

Do you know if America was discovered on a Tuesday?

¿Sabes lo que le han dicho (a él)?

Do you know what they told him?

¿Sabes si (ella) estaría de acuerdo en dar su brazo a torcer?

Do you know if she would agree to give in?

 

Las siguientes preguntas empiezan con /kudiutélmi/.

¿Me podría decir usted si alguna de esas setas es comestible?

Could you tell me if any of those mushrooms are edible?

¿Me podría decir usted si ella perdió el avión?

Could you tell me if she missed the plane?

¿Usted me podría decir dónde está la puerta de embarque número 67?

Could you tell me where (boarding) gate 67 is?

 

Y acabamos con /diuhhhápentunou/.

¿Sabes por casualidad dónde nació tu jefe?

Do you happen to know when your boss was born?

¿Sabes por casualidad si hay algún puente en junio?

Do you happen to know if there’s a long weekend in June?

¿Sabes por casualidad lo que hice con mis zapatillas de andar por casa?

Do you happen to know what I did with my slippers?

 

Si quieres practicar un poco más, repite todas las frases de arriba cambiando los sujetos. ¡Prueba con todos los sujetos que se te ocurran!

Extra

Clave de pronunciación

Fíjate en cómo unimos los sonidos: Do you know /diunóu/, Could you tell me = /kudiutélmi/ y Do you happen to know /diuhhhápentunou/.

Error común

Las preguntas indirectas suelen causar muchos problemas a los estudiantes de inglés. Recuerda que la pregunta real es la que lleva el auxiliar; el resto de la frase sigue con la estructura afirmativa.

Consejo clave

Hazte una lista de preguntas indirectas y conviértelas en directas; por ejemplo: Can you tell me if he’s at home?; Yes, I can; Is he at home? ¡Y practícalo siempre en voz alta!

¿Quieres clases de inglés por cero euros?

Apúntate a nuestro curso por email gratuito y recibirás las lecciones en tu email cada quince días.

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR

Gramática

Gramática

Preguntas negativas en inglés con el auxiliar "do"

Ya sabes que para formar preguntas con la mayoría de los verbos en el presente hace falta emplear el auxiliar do. En las preguntas negativas ocurre lo mismo y en este artículo te lo contamos.

interrogativa|nivel avanzado|

Gramática

Gramática

Preguntas negativas sobre el futuro en inglés

Aprende el funcionamiento de esta estructura con un poco de teoría y mucha práctica.

interrogativa|nivel avanzado|

Gramática

Gramática

Preguntas con el segundo condicional (o condicional de presente) en inglés

¿Sabrías hacer preguntas en el segundo condicional si leyeras este artículo? Entra y compruébalo.

nivel avanzado|condicionales|