Preguntas con el segundo condicional (o condicional de presente) en inglés

 

¿Te perdiste nuestra clase sobre los condicionales en inglés? ¡Te recomendamos que empieces por ahí!

Cuando hagas preguntas abiertas con el segundo condicional, o condicional de presente, empezarás con alguna de las question words, es decir: what, who, where, etc. E, inmediatamente después, colocarás would o su contracción, d. ¡Vamos a ver cómo funciona!

¡HAZ NUESTRO TEST DE NIVEL DE INGLÉS!  

La teoría

La estructura de una pregunta en el segundo condicional es la siguiente:

question word + would + sujeto + infinitivo (sin to) + if + sujeto + pasado simple

What would you do if you won the lottery?

Aquí tampoco se pueden poner would e if juntos. Por cierto, ¿te acuerdas lo que pasaba con el verbo to be en el segundo condicional? Con todas las personas se convierte en were: if I were, if she were, if he were, if it were, etc.

La práctica

Empecemos con what /uót/ y which /uích/. A ver si puedes recitar las tres preguntas de arriba en menos de diez segundos ¡con una pronunciación buena y clara!

¿Qué pensarías si yo desafinara al cantar?

What would you think if I sang out of tune?

¿Cuál de las dos sería mejor para ella si estuviera embarazada?

Which of the two would be better for her if she were pregnant?

¿Qué cambiaríais si de vosotras dependiera?

What would you change if it were up to you?

 

Seguimos con where /uéa/ y when /uén/. ¡Que no se oiga ningún sonido de g!

¿Dónde aterrizarías si tuvieras un billete para Brazzaville?

Where would you land if you had a ticket to Brazzaville?

¿Cuándo se lo dirías a tu jefa si tuvieras que dimitir?

When would you tell your boss if you had to hand in your notice?

¿Dónde volvería (él) si tuviera oportunidad?

Where would he go back to if he had the chance?

 

Y terminamos con who /hhhu/ y how /hhháu/.

¿A quién recurriría (ella) si (él) no fuera su amigo?

Who would she turn to if he weren’t her friend?

¿Cómo lo harías si dependiera de ti?

How would you do it if it were up to you?

¿Quién nos echaría una mano si estuviéramos en apuros?

Who would help us out if we were in trouble?

 

¡HAZ NUESTRO TEST DE NIVEL DE INGLÉS!  

 

Extra

Clave de pronunciación

Pon especial atención en no decir: /guót/, /güén/, /güer/, ni por supuesto /gúúd/. Acuérdate de que, para decir what, when, where, would, etc., no necesitas ninguna g: /uót/, /uén/, /uéa/, /uúd/, etc. 

Error común

Mucha gente pronuncia la w a principio de una palabra de forma gutural, como si fuera la g de gato. Lo malo es que lo suelen hacer sin darse cuenta, así que nunca lo corrigen. Reguerda que esa suena como una normal y corriente.

 

¡HAZ NUESTRO TEST DE NIVEL DE INGLÉS!  


 

 

¿Quieres recibir clases gratis en tu email? ¡Apúntate!